-17%
Le deal à ne pas rater :
PHILIPS Centrale vapeur HI5900/22 5,2 bar
59.99 € 71.99 €
Voir le deal

Partagez
 

 [Interview] U-KISS × HMV ONLINE. In terview pour Inside of Me Partie 1

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
PurangsubPurangsub
JoolieAnnyeong I'm
Joolie

▐ Messages : 146
▐ Age : 29
▐ Localisation : Bordeaux

[Interview] U-KISS × HMV ONLINE. In terview pour Inside of Me Partie 1  Empty
MessageSujet: [Interview] U-KISS × HMV ONLINE. In terview pour Inside of Me Partie 1    [Interview] U-KISS × HMV ONLINE. In terview pour Inside of Me Partie 1  EmptyDim 22 Sep 2013 - 21:12

Citation :
[Interview] U-KISS × HMV ONLINE. In terview pour Inside of Me Partie 1  Tumblr10

Après une excellente publication de leur deuxième album "Inside of Me" le 24 Juillet, les UKISS ont introduit la seconde partie de l'été avec un Zepp Tour national, qui a duré tout l'été. Après un long moment, nous avons parlé au 7 membres, et au milieu de leur emploie du temps difficile la tension est très haute, mais il y a une âme de combattant. Voici la première partie de notre interview avant la sortie de l'album "Inside of Me". Il y a des histoires concernant leurs activités individuelles de la première moitié de cette année et de leur tournée en Amérique du Sud.
Il y a aussi un commentaire vidéo à la fin :

Vos activités individuelles de la première moitié de l'année 2013 et l’habilité à avoir des activités en tant que groupe :
- Entre le temps de votre single "ALONE" en Février et l'album "Inside of Me", vous aviez des activités individuelles et en groupe. S'il-vous-plaît dîtes-nous comment vous pensez que avez grandi et gagner en confiance par le biais de ces activités hors du groupe.

Soohyun : Je pense que d'une manière tout le monde a grandi, et a été vraiment présent dans cette album. Premièrement, Kevin et moi sommes apparus dans la comédie musical "Summer Snow". Parce que le chant, le jeu d'acteur et la danse sont importants, après aoir fait la comédie musical, exprimer nos émotions dans cette album a été plus facile.

-Bien sûr, vous êtes capable de mieux vous exprimer en Japonais mieux qu'avant. Je l'ai vraiment senti.

Kevin : Waah ! Merci.

- Comment Dongho passe son temps libre ?

DongHo : Je ne faisais rien. Je me reposais. Je me reposais beaucoup en Corée pour notre tournée au Japon et je devais avoir un corps en bonne condition.

- Ceci est aussi un moment important. Quant à uBEAT ?

Eli : Les activités de uBEAT étaient vraiment marrantes. Je pouvais me pousser moi même comme je ne l'avais jamais fais avec UKISS, et je pense aussi que mon rap s'est amélioré.

AJ : J'ai écris beaucoup de bonnes chansons pour nos activités en tant que uBEAT. 5 chansons ?  Les chansons n'ont pas été mises dans l'album... Mais j'ai pu vraiment me concentrer pour les faire, donc je pense que mon niveau de production/ d'écriture s'est amélioré.

- Un jour, nous pourrons écouter des musiques de AJ aussi

AJ : Dans le prochain album

Kevin : Ca pourrait être le titre principal.

AJ : S'il-vous-plaît patientez !

Kevin : J'étais aussi nerveux parce que uBEAT est le premier sous-groupe de UKISS. Mes parties sont beaucoup plus grandes que dans les chansons avec UKISS donc c'est plus visible. J'ai dû faire vraiment attention à la manière dont je pouvais montrer une apparence cool sur scène, donc j'ai étudié cela.

- La comédie musical de Kiseop et Hoon a rencontré un succès aussi.

Kiseop : Oui. J'ai apparu dans la comédie musical "Goong" avec Hoon. Quand j'avais des lacunes, Hoon m'aidait beaucoup, donc je pense que mon chant et mon jeu d'acteur sont devenus meilleurs.

Soohyun : Je l'ai remarqué, grâce à son apparition dans "Goong", Kiseop a vraiment amélioré son chant !

Dongho : Oui. Beaucoup

Kevin : Ainsi, la partie de Kiseop dans l'album est plus grand.

Soohyun : Mais il a habituellement beaucoup de parties ?

Kiseop : ...?

En Juin, votre première tournée sud américaine.
- En fin Juin, la réussite de cette tournée est devenu une grande nouvelle. Parce qu'on n'a pas pu être là, s'il-vous-plaît dîtes-nous comment ça s'est passé.

Soohyun : Tout d'abord nous sommes allés au Pérou, au Mexique puis en Colombie, mais la réaction des fans étaient spectaculaire. Ils se rappellent de toutes les chansons de UKISS, et j'étais surpris qu'ils aient chanté ensemble avec nous du début à la fin, donc j'étais touché.

Dongho : Les chansons coréennes et japonaises. Toutes.

Hoon : Habituellement, il y a déjà des fanchants pour nos chansons mais les fans sud américains se rappellent de tout les fanchants pour nous.

Soohyun : Ainsi, nous avons chanté "Dear My Friend" en espagnol spécialement pour nos fan sud américains. Ils étaient vraiment touchés.

-Espagnol ! J'aimerais l'écouter.

Dongho : c'est limité à l'Amérique du Sud(rires).

-Les filles en Amérique du sud sont vraiment passionnées. C'est comme un sentiments d'être grand ou aimé soudainement.

Tout le monde : Ah. Tout à fait !

Kiseop : Pourquoi vous connaissez ça.

Kevin : A l'aéroport c'était un petit peu trop.

Kiseop : Les fans sont venus nombreux avant nous.

Soohyun : C'était bien de leur retourner. Même si c'est inévitable pour nous de se blesser, c'est peinant de voir les fans se blesser.

-C'es vrai. Je pense que parce que les fans sud américaine voient rarement les UUKISS, le sentiment était plus intense. Je vous souhaite d'aller dans les pays où vous n'êtes pas encore allés.

Kevin : Oui. Je veux y aller !

Parlons de votre dernier album "Inside of me"
-Je pense que tout le monde a sa chanson favorite... Aujourd'hui pouvez-vous chacun dire à la personne à côté de vous dans quelle chanson il est le plus brillant ?

Dongho »> Hoon

Dongho : C'est vraiment "Passage". Je pense que les expressions de Hoon sont vraiment super quand il chante des ballades.

Hoon : Merci !

Dongho : De rien.

Hoon »> Eli

Hoon : Je suis personnellement addict au rap d'Eli dans "One of You" C'est tellement cool ~! Handan suru no wa ittai dare dai~♪

Eli : Merci (sourire).

Soohyun : Hoon, s'il-te-plaît choisit une chanson de l'album.

Kevin : "One of You" en fait parti...

Soohyun : Oh, C'est dedans ! Pardon.

Eli »> AJ

Eli : Le rap d'AJ dans la partie de l'intro dans "Thousand Miles Away"

-C'est un charme différent comparé à d'habitude.

Eli : Oui. Cette partie est l'imrovisation de AJ. C'est cool.

AJ »> Soohyun

AJ : Dans la dernière partie de "ALONE", Soohyun est au centre et les autres membres sont autour de lui. Improvisation de Soohyun ici est tellement bien. Waaaaaaa~ et puis Yeeeeeeeeeaaahhhh~à la fin. (Tout le monde rit). Vous comprenez ?

-Oui, c'est assez simple à comprendre...

AJ : Merci !

Soohyun »> Kevin

Soohyun : Kevin est toujours cool mais... Il l'est spécialement dans "Play Back" ! Il a toujours une légère et douce voix, mais dans cette chanson sa voix est viril et puissance. Les 4 sont bien, mais je ressens de l'amour pour Kevin quand il chante cette chanson.

Hoon : Ca fait peur.

Kevin : Eeeeeh (rires). Merci (rires).

Kevin »> Kiseop

Kevin : la partie solo de Kiseop dans "Thousand Miles Away" est cool.

Soohyun : C'est quand ? Kevin, essaye de la chanter un peu.

AJ : Vas-y.

Kevin : ............

Soohyun : Yes ! Tu as l'air de ne pas connaître les paroles !

Kevin : La partie solo de Kiseop est la plus cool ! Je ne connais pas les paroles~.

AJ : (imite Kevin) Je ne connais pas les paroooooles~~~ (Tout le monde rit).

Kevin : Quoi ?! Ne m'embête pas s'il-te-plaît~ (rires). Capitaine Kiseop...
(T/N: Kevin a dit "senchou" qui veut dire capitaine, mais il voulait dire "saichou" qui veut dire "développement". Soohyun l'a corrigé.)

Soohyun : Capitaine ?! Kiseop n'est pas un Capitaine pirate ! C'est "développement" !

Kevin : J'ai ressenti le développement de la voix de Kiseop dans cette chanson !

AJ : (une autre imitation) Kiiiseeoooppp’s~~~ (Tout le monde rit).

-Votre imitation a une spectaculaire puissance destructive...

Hoon : Kiseop, dis-nous les paroles s'il-te-plait.

Kiseop : Uuum. Mizu ni sashita hana ga... (chante).

Kevin : (chante ensemble)

Soohyun: Attend une minute ! Kevin est complètement différent !

Dongho : Complètement faux.

Hoon: C'est comme c'était la première fois qu'il entendait cette chanson.

Kiseop »> Dongho

Kiseop : Je pense que le rap de Dongho est vraiment cool. Par rapport à tout, la narration en anglais dans "Interlude I".

AJ : J'ai aidé Dongho avec son anglais.

-Ah, je vois. J'étais surprise de son bel anglais.

Kevin : "so"

Eli+Hoon : "Be my love"

Kseop : Hey ! Taisez-vous c'est mon tour ! (rires)

Soohyun : Pardon~~.

Kiseop : La prononciation en anglais est très jolie donc l'ambiance est bonne. C'est le sentiment d'un adulte.

Dongho : Normalement, j'étais pas très bon en anglais. Donc quand j'ai entendu le résultat final, j'ai pensé "Huh ? est-ce que c'est moi?"

-Vous vous connaissez tous bien. D'ailleurs, dans "Inside Of Me", il y a une chanson que vous n'avez pas chanté pendant cette tournée ?

Soohyun : Oui.

Kevin : Il y en a !

Eli : (chante)

-Développer est intéressant, Il y a une chanson qui n'est pas brillante en live ?

Dongho : Peut-être dans une Arena Tour ou quand on fait un Dome Tour... Peut-être.

Soohyun : Si les fans disent qu'ils veulent l'entendre, UKISS va s’entraîner pour vous la montrer un jour. S'il-vous-plaît patientez !


cr : hmv.co.jp + hmcity@tumblr
Revenir en haut Aller en bas
 

[Interview] U-KISS × HMV ONLINE. In terview pour Inside of Me Partie 1

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» [ITW] U-KISS pour Tower Records Online Interview 3
» U-KISS - Model Press Interview pour 'Sweetie'
» U-KISS dans l'interview pour Fuse News
» [Interview] KMF9 - U-Kiss - Exclusive Interview
» Goodies pour Inside of me

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
PURANGSU-KISS :: U-Kiss :: ● Interviews/Autres-